Close Menu
Sandzacke.rs
  • Vijesti
    • Sandžak
    • Regija
    • Svijet
    • Crna hronika
    • Crna Gora
    • Srbija
    • Dijaspora
  • Sport
  • Kultura
  • Bošnjaci
  • Stav
  • Magazin
  • Lifestyle
  • Retrovizor
Facebook X (Twitter) Instagram
Sandzacke.rs
  • Vijesti
    • Sandžak
    • Regija
    • Svijet
    • Crna hronika
    • Crna Gora
    • Srbija
    • Dijaspora
  • Sport
  • Kultura
  • Bošnjaci
  • Stav
  • Magazin
  • Lifestyle
  • Retrovizor
Facebook X (Twitter) Instagram
Sandzacke.rs
Home»Featured»Tribina o bosanskom jeziku: Da poštujemo jedni druge, da govorimo vlastitim jezicima
Featured

Tribina o bosanskom jeziku: Da poštujemo jedni druge, da govorimo vlastitim jezicima

Sandzacke.rsBy Sandzacke.rs08/03/2024Updated:08/03/2024Nema komentara3 Mins Read
Podijeli Facebook Twitter Pinterest Telegram LinkedIn Tumblr Email Copy Link
blank
Foto: Milovan Novović/DAN
Share
Facebook Twitter LinkedIn Pinterest Email Copy Link

U bjelopoljskom Centru za kulturu održana je tribina pod nazivom “Jezički identitet pojedinca i zajednice”, posvećena značaju jezika za identitet pojedinca i zajednice, očuvanju tradicije i identiteta izvan matične države.

Organizatori su bili Institut za jezik Univerziteta Sarajevo i Bošnjačko vijeće u Crnoj Gori. Kako je istaknuto na tribini “na ovaj način putem tribine se dobija dublje razumijevanje i važnost jezika, koji je spona sa korijenima, spona koja povezuje prošlost, sadašnjost i budućnost”.

Direktor Instituta za jezik Univerziteta u Sarajevu dr. Jasmin Hodžić je kazao se razgovaralo o temi jezičkog identiteta pojedinca i zajednice, u okviru programa “Dani Instituta za jezik”, koji traju od februara, u dijelu obilježavanja Dana maternjeg jezika, prenosi Dan.

“Govorili smo o statusnim i identitetskim pitanjima jezika u društvu, uz isticanje pozitivnog prijmjera u Crnoj Gori sa ustavnim rešeljnjemia u obrazovanju, za razliku od nekih djdjelova, pa i u samoj BiH. Imamo u Crnoj Gori zaživljen dah jezičkih prava i sloboda i zato smo govorili o jezičkoj toleranciji i potrebi njegovanja jezičkih sloboda”. kazao je Hodžić.

On je dodao da Crna Gora u kontekstu Bošnjaka i bosanskog jezika baštini mnogo toga što može dati i samoj Bosni, ikao je prisutno različito preplitanje kroz istoriju.

“Mi imamo zato itekako o čemu govoriti kad je tema bosanski jezik u Crnoj Gori. Imamo dokumente Osmanskog arhiva koji kroz istoriju govore o bosanskom jeziku u školstvu u Crnoj Gori, kao i dokumenta koja govore o knjižebnosti bošnjaka i imenovanju jezika bosanskim. Imamo bosanske pisce ovdje i savremeno stanje koje je otvoreno, tolerantno i demokratsko i zato pohvaljujem našu saradnju sa lingvistima u Crnoj Gori”, kazao je Hodžić.

Kako je kazao dr. Alen Kalajdžija, naučni saradniku u Institutu za jezike, bila je zanimljiva tema, vezane za aktivnosti Bošnjačkog vijeća i Instituta za jezik “apostrofirali smo problem bosanskog jezika ne samo na području Crne Gore, već uopšteno na svim područjima gdje se govori bosanskim jezikom”.

“Ko što znamo bosanski jezik je jedan od službenih jezika u BiH ali i jedan od službenih jezika u Crnoj Gori, tako da je potreba da se njeguju jezičke slobode i pravo, što se zasniva na principima jezičke tolerancije i demokratije, da je pravo svakog pojedinca u zajednici da se koristi jezikom. Odgovorili smo na pitanja koja muče stanovnike ovoga kraja”, rekao je Kalajdžija.

Kako je naglasio to su pitanja koja se tiču toga da ljudi ponekad imaju osjećaj inferiornosti kad je u pitanju prisustvo bosanskog jezika, ili pripadnosti bosanskom jeziku.

“Bosanski jezik ima tradiciju u Crnoj Gori, zašta postoji niz dokumenata istorijske prirode. Želimo da otkravimo pozitivan odnos koji podrazumijeva njegovanje sopstvenog jezičkog identiteta i da to ne znači urušavanje i nipodošptavanje nekog drugog jezika.Naprotiv, moramo se truditi da poštujemo jedni druge, da govorimo vlastitim jezicima a da nam nimalo smeta što neko govori svojim drugim jezikom. To je pristuup koji moramo da razvijamo i njegujemo”, kazao je dr Kalajdžija.

Na okruglom stolu govorio je i stručni saradnik u Institutu za jezik dr. Haris Balević, a moderatorka bila mr. Dženisa Mujević.

Alen Kalajdžija Bijelo Polje bosanski jezik Jasmin Hodžić tribina
Share. Facebook Twitter Pinterest LinkedIn Tumblr Email Copy Link
Previous ArticleGrađani Crne Gore će moći da mijenjaju oznaku pola, ime i matični broj
Next Article VUČIĆ KOMENTARISAO REZOLUCIJU O SREBRENICI: Vidjećemo šta Bošnjaci namjeravaju
blank
Sandzacke.rs

Vezani članci

U susret Ramazanu: Ruka koja prelazi granice vjere

17/02/2026

Ibrahim Müteferrika osnovao je prvu štampariju u islamskom svijetu

16/02/2026

Slavna književnica se povukla s Berlinalea zbog izjava žirija o Gazi: “Šokirana sam i zgrožena”

14/02/2026
Add A Comment

Comments are closed.

NAJNOVIJI ČLANCI

Hapšenje Vesne Bratić: Pravda ili jeftina predstava SDT-a?

Večeras se širom Srbije održavaju protesti nakon nasilja SNS-ovih pristalica nad studentima u Novom Sadu

U susret Ramazanu: Ruka koja prelazi granice vjere

Incident na protestu u Novom Sadu: Napadnuti studenti i novinari, najmanje troje povrijeđenih

Osmanski arhitektonski dragulj: Džamija Selimija, vraća se u punom sjaju za Ramazan

Memić najavio Međunarodni sajam turizma u Beogradu

Gazija i šehid Sandžaka: Mula Jakup-efendija Kardović

Facebook X (Twitter) Instagram Pinterest
  • O nama
  • sandzacke.novine@gmail.com
  • privacy
  • Impressum
© 2011-2025 Sandzacke.rs. Sva prava zadržana. Zabranjeno preuzimanje sadržaja bez dozvole izdavača.

Type above and press Enter to search. Press Esc to cancel.