Close Menu
Sandzacke.rs
  • Vijesti
    • Sandžak
    • Regija
    • Svijet
    • Crna hronika
    • Crna Gora
    • Srbija
    • Dijaspora
  • Sport
  • Kultura
  • Bošnjaci
  • Stav
  • Magazin
  • Lifestyle
  • Retrovizor
Facebook X (Twitter) Instagram
Sandzacke.rs
  • Vijesti
    • Sandžak
    • Regija
    • Svijet
    • Crna hronika
    • Crna Gora
    • Srbija
    • Dijaspora
  • Sport
  • Kultura
  • Bošnjaci
  • Stav
  • Magazin
  • Lifestyle
  • Retrovizor
Facebook X (Twitter) Instagram
Sandzacke.rs
Home»Info»Koji je stariji – bosanski, hrvatski ili srpski jezik: Kada je bosanski ukinut u zvaničnoj upotrebi pa ponovo vraćen?
Info

Koji je stariji – bosanski, hrvatski ili srpski jezik: Kada je bosanski ukinut u zvaničnoj upotrebi pa ponovo vraćen?

Sandzacke.rsBy Sandzacke.rs25/02/2024Nema komentara4 Mins Read
Podijeli Facebook Twitter Pinterest Telegram LinkedIn Tumblr Email Copy Link
blank
Share
Facebook Twitter LinkedIn Pinterest Email Copy Link

Ono što čini jedan narod jest jezik, a u Bosni i Hercegovini sve se dijeli na tri pa tako i jezici kojim govori njeno stanovništvo. Bosanski, hrvatski i srpski službeni su jezici tri konstituitivna naroda – Bošnjaka, bosanskih Srba i bosanskih Hrvata.

Bosanski jezik kao i Bošnjaci, tokom historije, pretrpjeli su mnoge udare i pokušaje potpunog eliminisanja i istrebljenja. Bosanski jezik, u zvaničnoj upotrebi, ukinut je u 20. stoljeću dolaskom Austrougara, da bi se, ponovo, u zvaničnu upotrebu vratio početkom 90-ih godina. Do tada se u Bosni koristio srpsko-hrvatski jezik.

Konkretnije, naredbom Zemaljske vlade od 4. oktobra 1907. godine određen je “prestanak upotrebe naziva ‘zemaljskog jezika’ kao bosanski jezik”.

Zemaljska vlada naredila je “da u svoj oficijelnoj korespondenciji, u svoj izdatoj dokumentaciji od strane zemaljskih ustanova, službi, i svih drugih zemaljskih institucija, ubuduće će se koristiti isključivo oficijelni naziv “srpsko-hrvatski jezik”(serbo-kroatische Sprache)”. Bošnjacma je međutim dopuštena mogućnost da u okviru svojih autonomnih institucija jezik i dalje imenuju bosanskim jer je Zemaljska vlada uvažavala činjenicu da je “naziv bosanski jezik ukorijenjen za maternji jezik Bošnjaka”.

Pokušaji da se eliminiše pa i umanji vrijednost bosanskog jezika dešava se i posljednje tri decenije. Društvene mreže pune su tekstova praćenih historijskim dokumentima, u kojima obični narod raspravlja koji je jezik stariji – bosanski, srpski ili hrvatski.

“Tvrdnje da je bosanski jezik stariji od srpskog ili hrvatskog, ili obrnuto, naučno su neutemeljene. One često polaze od dokumenata u kojima se spominje neki od ova tri jezika, ali besmisleno je zasnivati ovakve tvrdnje na takvim dokumentima jer mnogi dokumenti nisu sačuvani, iako znamo da su postojali”, pojašnjava za Faktor Zenaida Karavdić, viša stručna saradnica Instituta za jezik Univerziteta u Sarajevu.

Ističe da ova tri jezika imaju “zajedničkog pretka, praslavenski jezik, iz kojeg se prvo izdvojilo štokavsko narječje, u okrilju kojeg su onda nastajali bosanski, hrvatski i srpski jezik paralelno, prostom činjenicom da su teritorijalno, a u srednjem vijeku i administrativno bili odvojeni”.

“A poznata je činjenica da se jezici koji nemaju puno kontakta drugačije razvijaju”, dodaje Karavdić.

Kaže da je najstariji trenutno poznati dokument u kojem se spominje naziv jezika bosanski djelo Konstantina Filozofa “Skazanie izjavljenno o pismeneh”, nastalog između 1423. i 1426. godine, koje je objavio Vatroslav Jagič, zajedno sa srpskim i hrvatskim jezikom.

“Istina, postoji bosanska povelja Stjepana Kotromanića iz 1333. godine u kojoj se spominje srpski jezik, ali sačuvan je samo prijepis povelje nastao sto godina kasnije. Original na bosanskom jeziku je izgubljen, ali je sačuvan predložak na latinskom, u kojem se jezik ne imenuje srpskim nego “sclauonico”. Preimenovanje jezika u prepisu nije ništa čudno, zato što su sve štokavske jezike dubrovački pisari srednjeg vijeka zvali na različite načine, a “srpski” je bio samo jedan od tih i na osnovu toga ne mogu se izvoditi nikakvi ozbiljniji zaključci.

Nakon spisa Konstantina Filozofa, Aleksandar Solovjev (Trgovanje bosanskim robljem do god. 1661., Glasnik Državnog muzeja u Sarajevu. Društvene nauke, Nova serija 1, 1946: str. 139–162) navodi da je kotorski notar napisao da je mletački knez u Kotoru kupio djevojku “bosanskim jezikom Djevenu” također u 15. stoljeću. Poslije toga postoje brojni spomeni naziva bosanski jezik, npr. spominje ga Hyeronimus Magister u svom rječniku Thesaurus polyglottus izdatom 1606. i 1613. godine u Frankfurtu na Majni, Jakov Mikalja u svom rječniku Blago jezika slovinskoga (1649–1651) i Ardelio della Bella u svom Dizionario italiano-latino-ilirico, koji je objavio u Veneciji 1728, bosanski smatraju najljepšim dijalektom “ilirskog” jezika i naslanjaju se najviše na njega i to traje sve do kraja 19. stoljeća.

Čak se pred kraj 19. stoljeća bosanski jezik počinje uključivati i u savremene lingvističke tokove, izdavanjem Gramatike bosanskog jezika 1890. te zasnivanjem jednog od prvih dijalektoloških istraživanja u svijetu Pitanja o govoru prostoga naroda 1897. godine, ali se nakon ukidanja naziva bosanski 1907. godine bosanskom jeziku ne posvećuje pažnja sve do ponovnog vraćanja naziva, devedesetih godina 20. stoljeća”, zaključila je Karavdić.

Izvor: Faktor.ba

bosanski jezik
Share. Facebook Twitter Pinterest LinkedIn Tumblr Email Copy Link
Previous ArticleMuhamed Filipović dao je nemjerljiv doprinos reafirmaciji historijskog nacionalnog imena Bošnjak
Next Article “Povratak SDA na vlast značio bi da sadašnji nosioci vlasti u Tutinu zapravo rade u korist SDA”
blank
Sandzacke.rs

Vezani članci

“Rogozna – život ili rudnik”: Nauka i ekologija protiv rudarstva

06/02/2026

Još jedna poruka uoči pregovora: Iran u podzemnoj bazi rasporedio svoju najveću raketu

06/02/2026

Istraga o Sarajevo Safariju u Italiji dobija epilog: Osumnjičen 80-godišnji kamiondžija, hvalio se da je lovio ljude

05/02/2026
Add A Comment

Comments are closed.

NAJNOVIJI ČLANCI

Pucnjava u Novom Pazaru: Muškarac teško ranjen u naselju Lug

“Rogozna – život ili rudnik”: Nauka i ekologija protiv rudarstva

Novi Pazar i Novi Grad Sarajevo jačaju saradnju u obrazovanju i kulturi

Put ka Kliničkom centru: DUNP i Opća bolnica potpisali sporazum o saradnji

Oporavlja se pas Ajaz koji je odbranio stado i usmrtio vuka na Pešteri

Grad Novi Pazar izdvaja 5 miliona dinara za pomoć privrednicima pogođenim požarom

Šabova kula na Bandžovom Brdu – kamen koji pamti čast i vrijeme

Facebook X (Twitter) Instagram Pinterest
  • O nama
  • sandzacke.novine@gmail.com
  • privacy
  • Impressum
© 2011-2025 Sandzacke.rs. Sva prava zadržana. Zabranjeno preuzimanje sadržaja bez dozvole izdavača.

Type above and press Enter to search. Press Esc to cancel.